jueves, 24 de diciembre de 2009

FELIZ NAVIDAD


Con este pliego poético de villancicos de Lope de Sosa 
del siglo XVII felicitamos la Navidad a los
amigos bibliófilos y lectores
deseándoles paz, amor
 y felicidad.


Lope de Sosa. Canciones nuevas sobre el Santissimo Nacimiento de nuestro Señor Jesu-Christo, en loor de la Virgen Maria su bendita Madre, y Señora nuestra compuestas por Lope de Sosa. Y esta primera canción se ha de cantar al tono de passa la galana. S.l., s.f. (c. 1680), s.e. 200 x 145 mm. 4 folios, sin signatura, impreso a dos columnas..
Passe la galana passe
passe la galana.

Passe una, passen dos,
passe la Madre de Dios
nuestra Reyna soberana,
passe la galana.

Passe Eva, passe Adam,
passen que absuelta verán
la culpa de la manzana,
passe la galana.

Passe el Profeta Isaias,
David y Jeremias,
gente vieja, y muy anciana;
passe la galana.

Pase Joseph el hermoso
con su gesto vergonzoso,
y su barba luenga, y cana,
passe la galana.

Passen los simples Pastores,
con sus gaytas, y atambores
tañeràn una pavana,
passe la galana.

Passen los Reyes de Oriente
à dàr al Niño presente
con sus aljubas de grana,
passe la galana.

Passen todas las Naciones,
Tronos, y Dominaciones
de la Corte Soberana,
passe la galana.

Paseen todos los Christianos
con sus cuentas en las manos
adorar la carne humana,
passe la galana.

Passe, passe Madalena
que de pecado fuè llena,
y de Christo perdonada,
passe la galana.

Esté quedó Lucifer
que aquí no tiene que vèr
èl ni su gente malvada;
passe la galana.
.
El pliego incluye otros villancicos de Lope de Sosa reproducidos a continuación.








Ejemplar único conocido, no recogido en repertorio alguno. (Proviene de la biblioteca del librero burgalés establecido en Valencia, Andrés Ortega del Álamo).

Una edición anterior de este pliego fue impresa en Barcelona, 1615, por Sebastián de Cormellas. De esta edición de 1615 se conocen dos únicos ejemplares: 

1. HSA (Hispanic Society of America), del que hizo facsímil en 1959 el bibliófilo murciano Antonio Pérez Gómez, como parte de su serie Pliegos conmemorativos de la Navidad

2. Biblioteca particular, Salamanca. Ver Noticias de una pequeña biblioteca V, Literatura popular impresa, 1. Pliegos sueltos poéticos del siglo XVII, Salamanca, 1998, referencia nº 2 del catálogo.
.
Nota: agradezco al Blog Marcas Tipográficas su ayuda para datar la fecha de este pliego. Sus orientaciones precisas han permitido datar la impresión.

15 comentarios:

bibliotranstornado dijo...

Felices fiestas a todos.

Galderich dijo...

Passen todos los Bibliófolos,
Sus efímeros, libros y Tomos,
visitantes de esta página valenciana,
passe la galana.

Un fuerte abrazo y una Feliz Navidad

Galderich dijo...

Ah, se me olvidaba... ¡qué maravilla!

Rui Martins dijo...

Felices fiestas para ti y tus lectores
Feliz Navidad y mis mejores deseos para el próximo año.
Un abrazo fuerte
PS: el texto es muy bonito.

Marco Fabrizio Ramírez Padilla dijo...

Diego.

¡Hermoso villancico!

El impreso es una verdadera joya.

Feliz Navidad para ti y los tuyos.

Diego Mallén dijo...

Amigos y cofrades BiblioT., Galderich, Rui y Marco Fabrizio:

¡Feliz Navidad para vosotros y vuestras familias, que disfrutéis con paz, amor y alegría estas fiestas!

Y nosotros que sigamos compartiendo nuestros libros, nuestros comentarios, nuestros blogs y el amor por todo ello.

Galderich, muy buenos tus versos, porque en efecto todo es efímero.

Lo comento porque al revisar el Catálogo que cito (Noticias de una pequeña biblioteca...) veo reproducido un exlibris a "dos tiempos". Primero se escribió: "Es de la Exma. Sra. Duqsa.de Medinasidonia" y posteriormente otra mano en tinta verde añadía para siempre: "No es de la Exma. Sra. Duqsa. de Medinasidonia porqs. el que se muere todo lo dexa".

¡Felicidad Bibliófila para todos!

lamberto palmart dijo...

¡Feliz Navidad!Que mejor manera de ilustrar la Navidad que este hermoso pliego, lleno de elegantes villancicos y para colmo ejemplar único. Y es que una buena biblioteca siempre tiene referentes para cualquier evento. La tuya además lo ilustra con ejemplares singulares.

Fraternales saludos bibliófilos.

Carlos Fernández dijo...

Felices días a todos y que sigamos en 2010 compartiendo nuestras inquietudes bibliófilas, bibliográficas, tipográficas, etc., etc.

Diego Mallén dijo...

Amigos Lamberto y Carlos:

¡Feliz Navidad y buenas fiestas!

Un fuerte abrazo.

Anónimo dijo...

Felice Natale e Buon 2010!!!!!
Francesco&Claudia

Anónimo dijo...

Felices navidades Diego. Gracias a tu blog, el año que estamos cerca de acumular, me ha permitido no sólo conocer algunas de las maravillas que atesoras en tu casa y que tuve el honor de ver. Aún recuerdo cuando dejaste en mis manos un catecismo del siglo XVI para los moricos, la Fénix Troyana del padre Vicente Mares, etc. etc., no nos veíamos desde el servicio militar y me encontré tan a gusto contigo que parecía que nos veíamos semana tras semana.

Gracias también a Galderich, Rui y Lambert, ya que aunque no nos conozcamos suelo visitar también vuestros blog. Todos ellos son maravillosos.

Os agradezco, locos bibliófolos, que hayáis abierto una ventana en vuestras bibliotecas.

Vicente Vallet.
Cronista Oficial del Vizcondado de Chelva.

Urzay dijo...

Qué buen pliego, Diego, y el villancico bien simpático. Felices fiestas y un fuerte abrazo.

katerina dijo...

¡Feliz Navidad!
Muchos deseos de felicidad, amigo Diego..

Diego Mallén dijo...

Querido Vicente: muchas gracias por tus comentarios y tus palabras cariñosas. Para mí también fue entrañable nuestro reencuentro y disfruté enormemente hablando de libros y compartiendo nuestras comunes inquietudes.

Que tengas felices fiestaqs y un magnífico año nuevo y que podamos seguir viéndonos y hablando de nuestras cosas. Nos llamamos para vernos prontamente.
¡Feliz Año desde la nieve!
Un fuerte abrazo.

Diego Mallén dijo...

Amigos Francesco, Claudia, Urzay y Katerina:

¡Feliz Año Nuevo también para vosotros! que comencéis estupendamente el año y que podamos seguir compartiendo nuestras inquietudes y amor por los libros!

¡Felicidades desde Baqueira, rodeado de nieve en el Pirineo español!